Some cases of arthritis respond to a gluten-free diet 无麸质饮食对一些关节炎患者有疗效。
Jennifer Aniston swears by her wonder smoothie for a better body, Liv Tyler relies on green juice for clearer skin, and Victoria Beckham is said to maintain her trim figure by sticking to a strict gluten-free diet. 珍妮弗•安妮斯顿相信神奇果蔬汁可以保持身材,丽芙•泰勒则依靠蔬菜汁来清洁肌肤。据说,维多利亚•贝克汉姆维持苗条身材的方法是坚持无麸质饮食法。
The kids with celiac disease were put on a strict gluten-free diet and followed for2 years. 有着麸质过敏症的儿童被严格安排接受无麸质饮食并在2年内跟踪观察。
A gluten-free diet is recommended for those who test positive for celiac. 推荐无谷胶饮食应用于乳糜症阳性儿童。
A gluten-free diet was recommended for patients with gluten-sensitive enteropathy. 患此病患者建议食用不含麦麸的饮食。
They say larger studies are needed in the future to find out exactly which elements of the gluten-free vegan diet offer the greatest benefit. 研究人员称,将来需要进行更大型的研究来具体寻找无小麦蛋白素食饮食中的哪项因素起最主要作用。